Nana no Ki Counseling

こころ空間 ななの木

Page 2 of 2

お気付きでしょうか?/ Have you noticed?

今回こちらのサイトを初めてご覧いただいた方は、残念ながら(?)何の話だ?という感じですが、先程サイトの背景イメージを他の写真に変えました!以前よりぐっと明るい感じになったと思いますが、いかがでしょう?

Well, of course, if this is your first time visiting my website, you would never know, but I just changed the background image to make the entire website look brighter.

I hope you like it 🙂

ななの木のウェブサイトやパンフレットには(なぜか)ほとんど書いてないのですが、実はななの木では箱庭を使ったカウンセリングもおこないます。

箱庭については、今後シリーズ化して少しずつアップしていこうと思っていますので、どうぞお楽しみに。

まずはななの木での箱庭の例をご覧ください↓

これは5歳児と祖母で創作したものです。このように、家族同士や複数人で同時に取り組むことができるのも、箱庭の特徴の一つです。

Nana no Ki Counseling provides sandtray therapy for those who are able to come to the office for face-to-face counseling.

Below is an example of sandtray creation by a 5 year old and his grandmother.

As you can see, sandtray therapy can be incorporated into family therapy and is not just for individual counseling.

災害が続いています/More Disasters Hit Japan

今週関西地方に甚大な被害をもたらした台風21号。

そして昨日(9月6日)には、北海道にて震度7の地震が発生しました。

いち早い復旧と、被災者の方々の安全を願うばかりです。

そして、被災されていない方でも、連日のニュース報道で、現地の状況などを続けて観ることにより、気分が落ち込んだり、不安な気持ちが強くなることもあるかと思います。

これは正常な反応ではあるのですが、もしこのような症状が強く感じられるようになったり、日常生活に支障をきたすようになった場合は、こころの専門家へのご相談をお勧めします。

ななの木でも随時ご相談を受付中ですので、お気軽にこちらよりお問い合わせください。

This summer, Japan has been encountering so many natural disasters.

There was this huge typhoon that brought so much damage to Kansai area a few days ago, and a devastating earthquake just hit Hokkaido yesterday.

I wish for prompt restoration of the affected areas and safety of those who have been affected by the disasters.

Even if you are not directly affected, watching news about disasters continuously can cause you to feel uneasy and/or down. While this is a completely normal reaction, if you notice that such feelings are getting stronger and out of control and start to interfere with everyday life, it might be helpful for you to see a mental health professional.

Nana no Ki Counseling can help too.

Please don’t hesitate to contact me anytime.

先月の大雨で被災された方へ / For those affected by last month’s heavy rain

大雨が続き、台風のあとはまた猛暑の日々が戻ってきましたが、みなさんいかがお過ごしでしょうか?先月の大雨では西日本の各地で甚大な災害が発生し、被災された方々も多数いらっしゃいます。
もし身近な方でこころのケアを必要とされている方がいらっしゃいましたら、ななの木をご紹介ください。こちらで支援が難しいと判断された場合でも、必要な支援につながるようサポートいたします。

まずはお気軽にお問合せください。

After the record-breaking amount and intensity of rain and a typhoon that went in circles over western side of Japan, the intense heat is back… If you know someone who got affected by the floods and landslides in the Chugoku area and is looking for an English-speaking counselor, please tell them about Nana no Ki Counseling. Even if it appears that I’m not able to provide the exact support they need, I can still help with finding resources. 

More goodies! / またひとつ仲間が増えました!

One of my friends gave me an incense burner for Nana no Ki office!

I had one before, but it broke when I moved to Miyazaki, and since my son is still young, I thought I should wait to get a new one.

I don’t remember how it came up in the conversation, but I mentioned I’d like to have an incense burner (especially the one that censes tea leaves) in my office, and she said she’d find one.

This is handmade and I really like how it suits the atmosphere of the office.

I also learned something new – that a certain kind of incense burner such as this one can also cense dried herbs and flower petals – isn’t that really cool?

When I tried lavender, the aroma started spreading around the room just in a few minutes. Because it’s more subtle and natural than aroma oil, I think it would be nice to use this incense burner during sessions (although I would ask every client whether it is OK to use it or not ahead of time).

I can’t wait to try different herbs and tea leaves!

うれしい贈り物、まだまだ続きます!

ななの木にあるといいなぁと思っていた茶香炉が新たに仲間入りしました!

以前別の茶香炉を持っていましたが、宮崎に引っ越す際に割れてしまい、子どもも小さいため、自宅で使うのはまだ早いかなと思いそのままにしていました。

友人の一人がななの木の見学に来てくれた際、それとなく茶香炉の話をしたところ、開業祝いとして贈りたい、とこんなおしゃれな手作り品を探してくれました。素敵な贈り物を本当にありがとう。

実は知らなかったのですが、茶香炉は、お茶の葉を焚くだけでなく、ハーブやドライフラワーも焚くこともできるものもあるらしく(これはそのタイプです)、それだと別にアロマディフューザーを用意する必要もないし、なんて機能的なんだ!と目からうろこでした。

まずさっそくラベンダーを試したところ、焚き始めてほんの数分でほのかな香りが漂ってきました。アロマより自然でさりげない香りなので、セッション中に焚くのにも良さそうです。

(もちろん香りの好みは人それぞれですので、セッションで茶香炉を使うかどうかは事前に確認を取ります)

また別のハーブやお茶の葉を焚くのが楽しみで、それだけでも仕事に行きたくなります(笑)

Gifts for Nana no Ki / ななの木への贈り物

How sweet it is to be given such thoughtful gifts for the opening of Nana no Ki Counseling…

Can’t appreciate you all enough!

ななの木オープンにあわせて、こんな素敵な贈り物をいただきました!

本当にありがとうございます。

(お菓子はもう私と家族の身体の一部になっていますが)この新しい仲間たちは、ななの木のいろんな場所で見守ってくれています。

カードもフレームに入れて飾りたいと思っています。

こころが和みますね。

Nana no Ki Counseling is Now Open! ななの木 オープンしました!

Please don’t hesitate to contact me for making your pre-counseling session appointment or asking any questions about Nana no Ki Counseling!

「ななの木」では随時プレカウンセリングのご予約を承り中です。

ご予約に関することや、その他ご質問などもお気軽にお問い合わせください。

ご予約・お問い合わせはこちらからどうぞ

News Worth Sharing

Hi there! This is my very first news post.

I’m so excited about starting my private practice called Nana no Ki Counseling!

I’m also making this website (almost) all by myself – yes, I’ve been spending HOURS trying to figure out things that I’m not familiar with, but it’s totally worth the time and effort!

Newer posts »